programma englich

Компьютерная программа *Что говорить и как себя вести в Великобритании*

Что говорить и как себя вести в Великобритании
Новая компьютерная обучающая программа для *чайников*

Знаете ли Вы, что, приходя в английский дом на торжество, вполне уместно принести с собой четыре, шесть или восемь цветков?

Догадываетесь ли о том, что в поисках забытого в лондонском метро фотоаппарата нужно обращаться не куда-нибудь, а прямо в Скотланд-Ярд, то есть в лондонскую полицию?

Сумеете ли, проводя серьезные деловые переговоры на английском языке, возразить партнеру так, чтобы это было убедительно, но не обидно?

И, наконец, самое главное. Что говорить в этих и во многих других ситуациях, если Вы находитесь в Великобритании?

Ответы на эти и многие другие вопросы из жизни по-английски Вы найдете в новой мультимедийной обучающей программе Что говорить и как себя вести в Великобритании.

В этой программе можно увидеть компьютерный учебник по английской лексике и речевому этикету, но она – еще и мультимедийный театр, в котором Вам предстоит быть и зрителем, и актером одновременно. Правда, главные роли уже распределены. Это три персонажа, приехавшие в Англию. Улучшить их английский язык и познакомиться с различными сторонами британской жизни нашим героям помогает знаменитый специалист по английскому языку и британским традициям господин Гудменнерз.

Часто ученики господина Гудменнерза будут обращаться к Вам за помощью. Помогая, Вы будете подсказывать им забытые слова, указывать на те выражения, которые, являясь формально правильными, не подходят по стилю к конкретной обстановке. Иногда Ваша помощь будет состоять в том, что Вы будете восстанавливать правильный порядок фраз в диалоге либо порядок слов в предлагаемой фразе. Иногда Ваше участие будет напоминать игру. Так каждый из десяти разделов программы заканчивается игрой в карты (правда, не простые, а лингвистические). Порой же Вам будет предложено прослушать и даже… спеть под аккомпанемент компьютера песню, текст которой содержит в концентрированном виде только что проработанную лексику. Таких учебных песен в программе двадцать, и все они сочинены специально для новой программы. Не смущайтесь, если природа не наделила Вас вокальным талантом Шаляпина. Постарайтесь самым добросовестным образом выучить все эти двадцать песен (кстати, они продублированы на дополнительном звуковом компакт-диске, прилагающемся к основному CD-ROM’у). Результатом и наградой для Вас будет возможность услышать эти песни в своем исполнении. Но гораздо важнее то, что очень много важных и полезных фраз станут просто слетать с Вашего языка.

Ситуации, в которых Вы побываете вместе с героями новой программы, самые разнообразные. Встречи и знакомства, просьбы и благодарности, извинения и ответы на них, поведение с гостями и в гостях, телефонная беседа и деловые переговоры, праздники, торжества и посещение ресторанов, прогулки по незнакомому городу и даже… беседа в полицейском участке, где одному из героев программы приходится давать показания, – это лишь часть тем, которые Вы изучите, работая с программой.

Помимо аудиодиска с песнями Вы получите еще одно полезное приложение – компьютерную версию одноимен-ной книги преподавателя МГУ Ларисы Каминской.

Устанавливая программу на Ваш компьютер, Вы будете должны сообщить, на каком из пяти языков (русском, немецком, французском, испанском или итальянском) Вы хотите общаться с программой. Раз Вы читаете эту статью по-русски, то Ваш выбор нетрудно угадать, но пользователи за пределами России могут выбрать и другой язык. Все переводы, подсказки и рекомендации программа будет выдавать на указанном при установке языке. Кстати, буквально через три недели, после того как программа появилась в продаже в Москве, в Ганновере на самой большой в мире компьютерной выставке CeBIT состоялась презентация немецкого издания этой же программы. Гамбургское издательство Jourist Verlag по лицензии разработавшей новинку российской компании РЕПЕТИТОР МультиМедиа издало ту же программу для пользователей в Германии, Австрии и Швейцарии. Отличие от изданного России лишь в том, что на упаковочной коробке все тексты воспроизведены по-немецки.

Разработчики адресуют новую программу тем взрослым, которые не забыли, что они были детьми. Впрочем, авторы считают своими пользователями и тех детей, которые завтра собираются стать взрослыми.

Научно-образовательный центр
?РЕПЕТИТОР МультиМедиа
E-mail: repetit@mail.ru

Адрес для переписки:
107005, Москва, Бауманская, 38
Тел. (095) 263-6863, факс 263-6065

Похожие записи

Добавить комментарий