Метод обучения иностранного *Мастер языков*

master jazykov fotoЧто такое *Мастер языков*

Метод представляет собой стройную универсальную систему изучения иностранных языков. Метод направлен на отработку всех компонентов языка: говорение, аудирование, грамматика, лексика, чтение, письмо и произношение. А теперь по порядку мы расскажем, как именно мы будем добиваться прогресса в данных компонентах языка.


Говорение

это самый трудный для достижения навык из всех компонентов языка.

Мы используем здесь принцип чёткого разделения теории и практики. Занятие посвящается одной теме и разбивается на 2 дня, при этом регулярно группу ведут 2 преподавателя каждый в свой день. При этом 1 преподаватель закладывает лексику, объясняет правила, выдаёт вопросы на обсуждение, это всё делается на русском языке в сочетании с иностранным, а второй преподаватель на основе полученных знаний ведёт беседу на данную тему только на иностранном языке. Весь смысл заключается в том, что от второго преподавателя никогда не услышишь ни одного русского слова, в то время как первый преподаватель рассматривается как гид готовящий учеников к моментальной языковой практике .

Благодаря данному построению занятий обеспечивается быстрый переход к практике. Данный эффект невозможно достичь при традиционном использовании одного преподавателя, которому приходится всё время объяснять что-либо на русском, а ученика нет сильного стимула говорить на иностранном языке, когда он видит , что это можно сделать на родном. По нашему методу ученик прекрасно знает , что все знания, которые он получает с одним преподавателем, ему придётся использовать с другим. Данный подход стимулирует внимание ученика, мотивирует его более тщательно готовится ко второй части занятия, и в общем повышает интерес к учёбе. Иногда роль двух преподавателей выполняет один человек с артистическими способностями и умением перевоплащаться.

Обучение аудированию

Он заключается в использовании аутентичных, оригинальных, а не учебных материалов. Ведь никто с вами не будет разговаривать зарубежом со скоростью «тамошнего Дауна». Лучше сразу привыкать к естественному темпу речи, нежели, поехав туда испытать так называемый языковой шок, который испытывает даже преподаватель иностранного языка, в силу того, что его учили по учебникам, а не использовали оригинальные материалы. Особенно здесь могут помочь прослушивание песен, и просмотр видеофильмов. Здесь используется принцип «от противного». Чем сложнее, тем лучше, да и интереснее. Ведь если Вы поймёте, что поёт негр «рэпом», то радио BBC вы сможете понимать лёжа на боку с ватой в ушах.

Грамматика

Используя принцип «общего и частного» одновременно, в то время как традиционный метод подразумевает применение только принципа частного и дидактического принципа от простого к сложному. Попытаемся более подробно объяснить это на примерах и провести аналогии в другие дисциплины. Вспомните, как мы учили иностранную грамматику в школе. Одно правило в одном году другое в последующих. Весь учебник строится здесь на отработке только частных правил, которые проходятся в данный момент, такой принцип не может обеспечить выход на общение, в котором используется сразу все грамматические структуры и правила. Представьте, что Вы изучаете географию только по атласу, не видя как выглядит глобус, копаясь по году изучая отдельные страны , при этом не зная как выглядит мир в общем.

Или изучаете анатомию, только по костям, не имея представления о скелете. Мы предлагаем изучать грамматику, используя универсальную грамматическую карту, которую внедряем сразу с 1 занятия, обучая алгоритмам её использования, которые схожи с принципами работы современных электронных переводчиков. Данная карта является авторской разработкой и имеет приоритет на изобретение. Ну и конечно на каждом занятии мы подробно разбираем какой-то частный случай иностранной грамматики. Таким образом, на занятии идёт и общее привыкание к иностранной грамматике, и детальное рассмотрение каких-либо частных случаев грамматики.

Лексика

изучается по тематическому принципу, с использованием фонетико- ассоциативного метода на основе авторских ассоциаций, также используются принцип

интернационализмов и многие другие принципы.

На каждом занятии человек даже с ослабленной памятью запоминает более 100 новых слов. Пример слова о свойствах и качествах на английском языке.

Properties

1. angry – злой [энгри] ? В добром соке злые энгридиенты.

2. kind – добрый [кайнд] ? Кайн доброго Авеля убил.

3. beautiful – красивый [бьютифул]

4. ugly – страшный [агли] ? Агличане (англичане) – страшные люди.

5. alive – живой [элайв] ? Элайвяные (оловянные) солдатики почти живые.

6. dead – мёртвый [дэд] ? Мой дед давно мёртв.

7. long – длинные [лонг] ? У лонгуста длинные глаза.

8. alone – одинокий [элоун] ? Элоун Делон – одинокий мужчина.

9. naked – голый [нейкид] ? Голый даже без нейкидки.

10. bad – плохой [бэд] ? Беда – это плохо.

11. healthy – здоровый [хелси] ? В Хелсинки все люди здоровы.

12. ill – больной [ил] ? Ильдар больной.

13. dirty – грязный [дё:ти] ? Дёти свиньи всегда грязные.

14. clean – чистый [кли:н] ? Его клинит на чистоте.

15. little – маленький [литл] ? Литл водки – это мало.

16. small – маленький [смо:л] ? Смолы мало.

17. big – большой [биг] ? Большие бигуди.

18. fast – бастрый [фа:ст] ? Фастум гель быстро помогает.

19. slow – медленный [слоу] ? Произносите слоува помедленнее.

20. bright – яркий [брайт] ? Мой брайт (брат) – яркая личность.

21. dark – тёмный [да:к] ? Скрудж Макдак – тёмная личность.

22. soft – мягкий [софт] ? Со вторника буду относиться к тебе мягко.

23. busy – занятый [бизи] ? Бизинесмены – занятые люди.

24. calm – спокойный [ка:м] ? Камандир спокойный.

25. different – различный [дифрент]

26. strong – сильный [стронг] ? Стронь меня с места, если ты сильный.

27. weak – слабый [ви:к] ? Викинги – слабаки.

28. fat – жирный [фэт] ? Мне фэтально не везёт с жирными бабами.

29. thin – худой, тонкий [син] ? Синны (финны) все худые.

30. early – ранний [ё:ли] ? Орлы прилетают рано.

31. late – поздний [лейт] ? Лейтальный исход из-за позднего приезда.

32. full – полный [фул] ? Фулункул полон гноя.

33. empty – пустой [эмпти] ? Пустую голову ампутировали.

34. famous – знаменитый [феймэс] ? Фея Москвы очень известна.

35. gentle – нежный [джентл] ? Джентльмены – нежные.

36. happy – счастливый [хэпи] ? Хэпи энд – счастливый конец.

37. sad – печальный [сэд] ? Грустный, потому что седой.

38. hard – тяжёлый [ха:д] ? Хард рок – это тяжёлый рок.

39. easy – лёгкий [и:зи] ?Изя всё делает легко.

40. lazy – ленивый [лейзи] ? Лейзи Минели – ленивая.

41. important – важный [импо:тэнт] ? Импотенты – важные люди.

42. hungry – голодный [хангри] ? Хан грибы ест, потому что он голодный.

43. lucky – везучий [лаки] ? Лакей – везучий.

44. narrow – узкий [нэроу] ? Эта нора узкая.

45. old – старый [оулд]

46. new – новый [нью] ? Нью-Йорк – новый город.

47. proud – гордый [прауд] ? Горжусь своими прауделками.

48. far – далекий [фа:] ? Уфа далеко.

49. noisy – шумный [нойзи] ? Шум выворачивает меня наизнанку.

50. short – короткий [шо:т] ? Короткие шорты.

51. tall – высокий [то:л] ? Толян – высокий.

52. tired – уставший [тайэд] ? Я устал от тайда.

53. wet – мокрый [вет] ? Не выходи мокрая на ветер.

54. dry – сухой [драй] ? Драй пол досуха.

55. young – молодой [янг] ? Молодой янки.

56. rich – богатый [рич] ? Ричард был богат.

57. poor – бедный [пуа] ? Труп нищего занесла пурга.

Элегантный – он и в Африке элегантный

1. elegant – [элигэнт]-элегантный

2. intelligent – [интелиджент]-умный

3. snobbish – [снобиш]-занудный

4. sexy – [секси]-сексуальный

5. active – [эктив]-активный

6. passive – [пэсив]-пассивный

7. indifferent – [индифрент]-безразличный

8. absolute – [эбсэлут]-абсолютный

9. idiotic – [идиотик]-тупой

10. ambitious – [эмбишиз]- амбициозный

11. comical – [комикл]-комический

12. technical – [текникл]-технический

13. medical – [медикл]-медицинский

14. chemical – [кемикл]-химический

15. electrical – [электрикл]-электрический

16. electronic – [электроник]- электронный

17. mobile – [мобайл]-мобильный

18. equal – [иквел]-равный

19. massive – [мэсив]-маасивный

20. fantastic – [фэнтастик]-фантастический

Чтение

 

Гордостью нашего центра является запатентованный метод скоростного чтения, позволяющий за 2 месяца с нуля читать любую литературу на иностранном языке без словаря.

Письмо

изучается на основе аутентичных материалов, таких как реальные письма из деловой или личной переписки. Также учениками под видом домашнего задания и с помощью преподавателя на первых порах ведётся реальная переписка на международных Интернет-форумах. Такая практика значительно повышает интерес к языку и делает обучение более успешным. На некоторые форумы вы можете зайти по ссылкам на нашем сайте.

Произношение

мы ставим, используя имитационный метод на базе изучения различных диалектов и акцентов данного иностранного языка.

В целом метод представляет стройную систему, где изучение каждого компонента имеет своё конкретное место в ходе занятия. Всё вышесказанное является лишь изложением общих принципов работы по нашему методу, если же вы хотите ознакомиться с конкретными приёмами и посмотреть, как именно работает наш метод, то добро пожаловать на открытые бесплатные занятия, куда вы можете попасть, предварительно записавшись по телефонам.

Похожие записи

Добавить комментарий