ИЗУЧАЕМ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

inostrannyi jazykПоговорим по-английски?

 

Оглянитесь вокруг. Многие ли из ваших родственников, друзей и знакомых говорят на каком-то другом языке, кроме русско-белорусского? А многие ли мечтают о том, чтобы свободно speak english, parle francais, spreihen doisch и т.д.? Так вот, научиться новому языку совсем не сложно и, при приложении определенных усилий, занимает это не так уж много времени! О том, как это сделать на курсах иностранных языков, – наш очередной шоппинг.

Говорить на нескольких иностранных языках в Древней Греции, например, или в Оттоманской империи было в порядке вещей. Начиная с XVIII века на Руси каждый уважающий себя человек (особенно тот, кто стремился чего-то достичь в жизни) непременно говорил по-французски. Чаще всего для обучения нанимали носителя языка, а занятия были индивидуальными. В наше время и преподаватель-иностранец ценится на вес золота, и частные уроки не всем по-карману. Однако сегодня в Минске на лингвистических курсах можно научиться говорить более чем на 12 языках, причем вы можете выбирать методику преподавания, стоимость и срок обучения и даже отправиться изучать, скажем, английский в Англию или США, а немецкий – в Германию.

ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ОТПРАВЛЯЮЩЕМУСЯ ЗА ЗНАНИЯМИ

МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ. В мире существует огромное множество методов, приемов и, соответственно, учебников иностранных языков. Условно все эти пособия можно разделить на те, которые пишут сами иностранцы для желающих изучить их “мову”, и изданные, например, в России. Специалисты говорят, что отечественные учебники учитывают особенности родного языка и как бы “накладывают” новый язык на “старый”. “Импортные” учебники отличаются, конечно же, качеством печати, красочностью и высокой ценой (комплект из учебника и рабочей тетради английского пособия “Headway” в магазине “Лексис” по ул.Захарова, 36, стоит 700 тыс.руб., слушателям International House то же обходится в 11 у.е. по курсу Нацбанка. Кстати, этот учебник предлагают практически на всех более-менее модернизированных курсах английского языка, однако в ряду зарубежных учебников он – самый дешевый). Но обычно преподаватель-профессионал сочетает в своей работе самые разные приемы подачи и закрепления материала, а в некоторых языковых школах (Diana-club) занятие порой превращается в игру, чаепитие и мини-спектакль, и это трудно подвести под какую-либо методику.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ. На самом деле то, что стоит за словами “у нас квалифицированные и опытные преподаватели”, не имеет большого значения. Например, я знаю великолепного знатока английского языка и бывалого преподавателя, однако посетить его занятия больше одного раза не смогла. Я не чувствовала в нем какой-то внутренней силы, равной или превосходящей мою собственную. Нет доверия – нет преподавателя. Поэтому стоит ответственно отнестись к выбору учителя иностранного языка, тем более, что все возможности для этого есть (в Минске действует более 20 учебных центров, в каждом из них – по несколько групп). Однако необходимо учесть, что ваши отношения с преподавателем не должны быть панибратскими, контроль за знаниями – вещь серьезная.

СРОКИ. Чтобы достичь минимального результата в изучении нового европейского языка, вам потребуется пройти не менее одного уровня. Обычно это 12 недель. Занятия проходят два-три раза в неделю и составляют два-три академических часа. Прилежание и самостоятельная работа вне занятий, как правило, обещают свободное общение на бытовые темы уже после двух уровней, то есть через 25 недель обучения. Так что полгода – и ваша самооценка поднимется до небывалых высот, не говоря уже о восхищенных взглядах сослуживцев и открывающихся перспективах.

БЕЗ БУМАЖКИ ТЫ – БУКАШКА

“Корочки” по окончании курсов получить можно практически всегда (исключение составляют “нелегалы”; но это совсем не обязательно сказывается на качестве преподавания). Другое дело, что это вам даст? В Минске есть только два места, где можно получить “полезный” документ: в Учебном центре “Современный Мир” и на языковых курсах при Торгово-промышленной палате – через три и два года вы получите специальности преподавателя иностранного языка и переводчика соответственно.

Один совет: добейтесь получения квитанции об оплате и договора на оказание учебных услуг. Желательно, чтобы в последнем документе был пункт о том, что в случае вашей болезни или пропуска занятий по другой уважительной причине фирма даст возможность прослушать курс еще раз.

ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

Велика армия частных преподавателей. Фактически, любой преподаватель иностранного языка, а также студент или просто хорошо владеющий каким-либо “наречием” не откажутся от нескольких необременительных занятий в неделю. Один на один с учителем можно встретиться в удобное именно для вас время и даже у вас дома, если домашняя обстановка так важна. Я знаю случаи, когда вечерами преподаватель долго настраивает на учебный лад бизнесмена, уставшего после бешеного ритма рабочего дня, применяя радикальные меры вроде больших доз кофе с коньяком, и только потом начинается собственно занятие.

Жалоб на отсутствие клиентов практически не бывает, и свои 2,5-15 долларов в час преподаватель английского языка всегда зарабатывает. Расценки на преподавание других языков колеблются в пределах 5 у.е. в час.

ДРУГОЙ АЛЬТЕРНАТИВЫ… ЕСТЬ!

За знаниями совсем не обязательно идти на какие-либо курсы! Развивающиеся коммуникации дают вам шанс изучить немецкий, французский, английский или какой-то другой язык дома. (Если, конечно, есть уверенность, что вы справитесь с таким непростым делом.) Для этого понадобятся:

  • Аудиомагнитофон. Еще не утих бум после появления аудиокурса Илоны Давыдовой, а рекламные объявления зовут вас попробовать что-то новенькое: кассеты почтой от “Ешко”. Целый год можно крутить 12 кассет (одну в месяц) и повторять понравившиеся или сложные места аудиокурса. Стоит это удовольствие $85 за весь период обучения (например, “Немецкий для продолжающих”). К сожалению, каков курс доллара в “Ешко”, выяснить не удалось.
  • Видеомагнитофон. Прочтите (в газетах), придите и купите сенсационный видеокурс изучения иностранных языков “Интелл”! Он построен на использовании методики 25-го кадра. Дело в том, что человеческое сознание способно воспринимать с экрана изображения, меняющиеся со скоростью 24 кадра в секунду. Картинка 25-го кадра фиксируется только нашим подсознанием, рассказать, что там было изображено, невозможно. А в нужной ситуации подсознание само выталкивает на поверхность знания, факты и др. Поэтому курс “Интелл” рассчитан на изучение очень большого количества слов – до 8 тысяч. Это выглядит следующим образом. Каждое занятие занимает 45 минут. На 15 минут вы забудете обо всем, уставитесь в экран телевизора и под приятную музыку будете разглядывать мельтешащие непонятные слова. Следующие 15 минут эти же слова, озвученные и переведенные на русский язык, вновь проплывут перед вашим взором. Последняя фаза – с помощью аудиокассеты, небольшой брошюры и специальных карточек вы закрепите свои знания и ознакомитесь с несложными фразами (словосочетаниями). Что ж, доверять ли словам о том, что эффективность этого курса доказана многолетней практикой в КГБ И Т.П. – решать вам. Но в любом случае полезно знать, что стоит этот видеокурс $245 и оплата – только по безналичному расчету, с соответственно высоким курсом доллара (данные на начало сентября 1998 года. – ПРИМ.АВТ.).
  • Компьютер. Сегодня на CD можно найти многие известные курсы (виртуальные учебники) английского, немецкого, французского, итальянского и других языков (стоимость одного компакт-диска – 400-700 тыс.руб.). Помимо того, что вам расскажут и покажут особенности языка, продемонстрируют реальные сценки из жизни его носителей, вы сможете записывать свой голос и сверять правильность построения фраз, произношения и т.д. Кроме того, в магазинах и отделах компакт-дисков есть множество материалов, которые помогут вам погрузиться в новую языковую среду: энциклопедии, фильмы, мультимедийные игры-уроки (веселые и увлекательные мультфильмы можно в любой момент остановить, заинтересовавшись значением нового слова или желая еще раз услышать его звучание, или просто для того, чтобы изменить ход событий). Существуют также специальные компьютерные программы, с помощью которых нажатием одной клавиши набранный текст будет переведен с/на иностранный, да еще и ошибки проверятся! Информация для халявщиков: это будет лишь пословный перевод, учитывающий только некоторые словосочетания.

Строго говоря, если у вас есть хотя бы небольшой запас знаний в иностранном, особенно английском или немецком, помочь может все, что звучит или написано “не по-нашему”. Очень хорошие результаты дает просмотр фильмов на языке оригинала: подойдет видеокассета или антенна спутникового телевидения.

ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ

Изучение иностранного языка – дело сугубо индивидуальное, поэтому давать какие-либо оценки конкретной языковой школе – то же, что хвалить “Хэд энд Шоулдерс” вместо “Видал Сассун”: каждому подойдет что-то свое. Мы советуем вам руководствоваться изложенными выше характеристиками при выборе тех или иных курсов. Единственное замечание касается групповых или индивидуальных занятий: если хотите “грызть” иностранный язык тет-а-тет с преподавателем, не забывайте, что придется искать “владеющих” коллег, иностранцев и т.п. В группе все намного проще – рядом есть такие же, как вы, слушатели.

Похожие записи

Добавить комментарий