Ученье – свет! http://poliglot1.ru А неученье - тьма! Wed, 15 Feb 2017 10:18:18 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.2 Учеба за границей в Ирландииhttp://poliglot1.ru/archives/3452 http://poliglot1.ru/archives/3452#respond Wed, 15 Feb 2017 09:58:33 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3452 Учиться в Ирландии?

ucheba v irlandiiЧто сегодня хорошего в жизни? Есть возможность выбора. И в том числе в сфере образования. Можно учиться здесь в хорошей школе, можно учиться в заграничном пансионе, можно и здесь, и там. Если вы не можете по каким-то причинам отдать ребенка в английский пансион, не надо огорчаться: есть несколько способов вырастить из ребенка леди или джентльмена с “родным” английским и при этом потратиться чуть меньше.

Первый урок. География и новейшая история

На английском говорят не только в Англии. Собственно, именно поэтому его все и хотят знать. Но, следовательно, и изучать язык можно в других англоговорящих странах и за другие — меньшие — деньги.
Правда, английский английскому рознь. На Мальте, например, улица говорит с весьма специфическим акцентом, который, естественно, “прилипает” ко всем, кто тут живет и учится.
Другое дело Ирландия или Шотландия. Тут, конечно, тоже есть свое произношение, но и в самой Англии на юге и на севере говорят по-разному. Собственно, Шотландия и есть часть Великобритании, а Ирландская Республика еще не так давно — полвека назад — входила в состав Соединенного Королевства.
Получив независимость, страна постаралась избавиться от uchitsja v irlandiiвсего, что напоминало о бывших хозяевах. В зеленый перекрасили автобусы, телефонные будки и даже традиционный английско-ирландский символ — плюшевого мишку. Это цвет Ирландии — внимательный глаз различает в здешней природе целых 40 оттенков зелени. Ирландцы назвали свои деньги “пунтами” вместо “паундов”, а визу — “виоза”. И дружно решили восстановить древний язык кельтов, сделав его государственным наряду с английским. Но “пунты” фигурируют только на дензнаках, а “виоза” в паспорте. Дети учат ирландский в школе, но никто на нем не разговаривает — только на английском. Причем на очень красивом английском. Бернард Шоу даже заметил, что на самом красивом в мире. Есть в здешнем наречии какая-то напевность, ведь ирландцы, в отличие от англичан, которым тот самый мишка на ухо наступил, знамениты своей музыкальностью. На таком языке говорил не только Бернард Шоу, но и Свифт, Уайльд и, естественно, Беккет и Джойс.

Английская система образования в Ирландии

Кроме языка ирландцы сохранили и английскую систему образования. Разница в основном касается внешней стороны — названий курсов и экзаменов. Примерно то же наблюдается и в Шотландии.
Большая перемена

Из более серьезных отличий — существование так называемого переходного года между экзаменами в средней школе и началом подготовки к выпускным. И это неплохо для иностранных учеников, начинающих учебу за границей не с первого класса. Если отправить пятнадцатилетнего подростка в школу именно в переходный год, он успеет адаптироваться, разговориться на языке и выбрать направление дальнейшей учебы. Больше, чем в Англии, и количество предметов, которые должен усвоить ученик для выпускных экзаменов, аналогичных A-level. Так что, если по отметкам выпускник не проходит в один университет (английский в том числе), он может послать документы в другой, выбрав иную специальность.
Но самое существенное отличие ирландского пансиона от английского — цена. В Ирландии она вдвое меньше. Причина в том, что даже в частных учебных заведениях зарплату учителям платит государство, и это позволяет держать довольно низкие тарифы — около $8000 в год, включая проживание и питание.
Дублинский Wesley College, существующий с 1845 года, то есть со времен глубокого английского господства, выглядит в точности как всякий британский пансион — огромный зеленый газон, по которому разбросаны учебные корпуса, общежития и спортивные площадки. Все это новенькое, современное, потому и дортуары не столь аскетичны, как в столетних английских пансионах.

Обязательные для изучения предметы:

ирландский, английский, еще один иностранный язык, математика, история, география, наука (смесь физики-химии и биологии), искусство, хор, физкультура и религия.

Дополнительные предметы:

среди дополнительных, которые дети могут выбрать для изучения и экзаменов, в Wesley College есть даже курс домашней экономики — шитье, готовка и прочие премудрости, которые, как ни странно, интересны не только девочкам, но и мальчикам. “Это только на первый взгляд кажется, что предмет простой, — ответил в ответ на мое удивление директор колледжа мистер Харрис. — В нем довольно много науки”. И искусства, подумала я, наблюдая творческий процесс выпечки cheesecake.
Вообще принцип здешнего обучения — подготовить ребенка не просто к вузу, а к жизни. Поэтому кроме домашней экономики можно изучать и бизнес, а желающие постигают его не только в классах, но и на переменах. Например, группа старших школьников открыла в школе собственное малое предприятие по продаже ланчей. Дважды в неделю им разрешено продавать однокашникам сэндвичи, соки и шоколадки.

english irlandijaВпрочем, есть вещи, на которых нельзя экономить, когда отправляешь ребенка на долгое время за границу. Это, например, опекунство.
Каждый иностранец моложе 18 лет, попавший в Англию больше чем на три месяца, должен иметь официального опекуна. В Ирландии такого правила нет, и некоторым родителям кажется, что дорогостоящий опекун — просто лишняя статья расходов. Но расходы потом все равно будут, да еще с проблемами: кто купит билеты, чтобы ребенок съездил на каникулы домой, кто присмотрит за ним, если, не дай бог, заболеет, кто пойдет на родительское собрание, кто будет разбираться с возникшим в школе конфликтом, наконец.

Цена вопроса обучения в Ирландии

В идеальном варианте за школярами присматривают родственники или знакомые, а если на островах таковых нет, помогают специализированные фирмы. Например, Intense Educational, с которой работает “Интенс”. Ее главная задача — выбрать семью, а это не так легко, ведь люди-то нужны не просто с приличной репутацией и нормальными условиями жизни. Хорошие люди нужны, чтобы их можно было полюбить. И чтобы они полюбили иностранного мальчика или девочку как своих собственных. Кстати, для тех, кто берет на себя бремя опекунства, деньги обычно играют второстепенную роль: оно не приносит сверхдоходов.

Достаточно сказать, что сутки, проведенные в семье, обходятся родителям ребенка всего в $30. Всего же в течение семестра опекунское агентство получает от родителей около $1000, и за эти деньги подбирается и оплачивается семья, оформляются все документы, организуется продление виз (это отдельная проблема), покупка авиабилетов, встречи-проводы, экскурсии на выходные и прочие хлопоты. Кстати, в Intense Educational есть сотрудник с хорошим русским. Ему проще найти общий язык с нашими детьми и оставшимися дома родителями, которые, конечно, хотят знать, как обстоят дела. А дела бывают самые разные. Например, набедокурил — исключили на неделю из школы. А как-то раз опекунскому агентству пришлось срочно забрать из пансиона ребенка по другой причине: он не тянул по языку. Мальчика поместили в семью с детишками его возраста, наняли частного преподавателя и через пару месяцев вернули в школу с отличным английским. Теперь к школьнику ходит преподаватель русского: ему стало трудно общаться с родной мамой.

Урок английского

Для тех, кто опоздал отдать малыша в заграничный пансион, но хочет, чтобы тот получил диплом иностранного вуза или просто выучил английский, есть выход — специализированные языковые центры, которых в Ирландии тоже много.
Ирландию когда-то называли “островом святых и школяров”, и это название оправдывает себя до сих пор. В ценах ли дело или в том, что страна сегодня очень бурно развивается, или в правильном маркетинге, не так уж важно. Учиться в Ирландии теперь модно. Сюда валом едут японцы, корейцы, китайцы, испанцы, скандинавы и даже французы. Говорят, что ирландцы — сердечные люди, и именно это привлекает на остров школяров всех национальностей.
irlandija shkolaСреди школ есть чисто ирландские, как, например, Morehampton Language Institute (MLI), есть отделения международных, как Aspect. Устроены они примерно одинаково и предлагают разнообразные программы обучения — от двух недель (для тех, кто хочет улучшить знание английского языка) до года с последующей сдачей необходимых экзаменов и зачислением в университет. Есть и курсы для бизнесменов, учителей, химиков, медиков и других специалистов. Студентов принимают самых разных возрастов. В местную Книгу рекордов Guinness может быть занесен русский младенец, который появился на свет в Дублине у родителей, приехавших поучиться, а заодно обеспечить новорожденного ирландским паспортом. Директор дублинского Aspect сама помогала врачам принимать роды.
Младенцам постарше рекомендуются специальные летние курсы для иностранных детей. Цены за две недели начинаются от $1000 с небольшим (обучение, проживание, экскурсии, развлечения). Жить в семье несколько дешевле, чем в резиденции, при том что все школьники одинаково могут пользоваться прелестями лагеря.
На первый взгляд кажется, что среди моря предложений в рубрике “Обучение за границей” можно найти более выгодные по деньгам. Обычно это групповые туры. Наши консультанты из “Интенс” советовали сделать выбор в пользу индивидуальных поездок. По крайней мере если цель действительно учеба, а не просто отдых. В компании соотечественников ребята обычно общаются между собой и по-английски так и не разговорятся. В хороших школах тщательно следят даже за тем, чтобы в одном классе было не больше 10% представителей одной страны.

Обучение в языковых центрах Ирландии

Обучение в языковых центрах Ирландии обходится дешевле, чем в Англии, всего на 10-15%, но сама жизнь здесь, как и в Шотландии, несколько дешевле.
Кстати, в Шотландии вам не дадут шиковать сами местные жители, знаменитые на все острова своей скупостью. В ней есть один приятный нюанс: они экономят не только свои деньги — не могут видеть, как тратятся на пустяки другие. Кассирша в обменном пункте, где за каждую операцию брали комиссию, отослала меня в обменку напротив, где комиссии не было. Водитель автобуса, которого спросили, как доехать до такой-то улицы, немедленно открыл двери и высадил пассажиров-иностранцев с напутствием: “Тут всего-то две остановки — пешком пройдете”. А директору Edinbourgh School of English удалось урезать карманные расходы сынка арабского бонзы, который планировал выдавать сыну $500 в неделю. После некоторого торга сошлись на $50, хотя директор был уверен, что и $30 на мороженое мальчишке довольно.
jazyk irlandijaУченики языковых курсов без замашек шейхов, естественно, делятся друг с другом практичными ноу-хау: где самый выгодный курс обмена валюты, какой приобретать проездной, как общаться с родиной (телефонные звонки из России за границу гораздо дешевле, чем наоборот) и т. д.
Юрий, российский студент дублинской школы Aspect, приехавший в Ирландию на три месяца, укладывается, например, в $300 в месяц на все про все, включая воскресные экскурсии и поездки по стране. Впрочем, цена для Юрия была не самым определяющим: Ирландия пленила его доброжелательностью. “Будто с Кубани на Кубань приехал, — с восторгом рассказывал он. — И люди такие же улыбчивые, и климат похож”.
Кстати, по мнению Юрия, экономить на зарубежной учебе следует начинать на родине: приезжать в языковую школу с нулевыми знаниями на пару недель или даже месяцев бессмысленно. Самое правильное освоить дома грамматику, приобрести некоторый словарный запас, а в школе развить разговорную речь.

Скидки на обучение в Ирландии

Как это ни парадоксально, но скидки на образование можно получить даже за счет поездки: иногда лететь Вritish Airways выгоднее. На рейсах из Москвы в Дублин и Эдинбург через Лондон действует специальный тариф — на 40% дешевле обычного, а на детские билеты, в зависимости от возраста и сезона, авиакомпания дает еще дополнительные скидки на 33-50%. Обязательная услуга Вritish Airways — сопровождение ребятишек 6-12 лет, выезжающих на учебу. Более старшим сопровождение можно заказать.
В общем, экономия иногда может оказаться делом не только полезным, но и приятным. Если ей вовремя выучиться. У каких-нибудь ирландцев, например, вместе с английским языком.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3452/feed 0
Лингвистический центр “Интерколледж”http://poliglot1.ru/archives/3448 http://poliglot1.ru/archives/3448#respond Wed, 15 Feb 2017 09:47:49 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3448 Школа-центр “Интерколледж”

inter -kolledzhПрежде чем отправлять ребенка учиться за границу, да и вообще в большую жизнь, надо его к этому подготовить — и психологически, и интеллектуально, и физически. В Москве есть места, после которых ребенок не будет испытывать дискомфорта в любом коллективе и в любой стране. Одним из таких мест является лингвистический центр “Интерколледж”.

Для того чтобы не давать голословных рекомендаций, наш корреспондент ИРИНА ВОХМЯНИНА отправилась в Успенское на Рублевском шоссе, где находятся  школа “Интерколледжа”.

Сначала мне представили красноухих черепах и хамелеона по имени Рулет. Рулет был грустен, сер и не обратил на нас никакого внимания.Потом мы пили чай с пирожками в школьной столовой, разрисованной неправильными треугольниками. Пирожки были вкусные, домашние. Пока мы рассматривали треугольники, на полдник пришли дети. Детей, правда, было мало: каникулы. Но некоторые все равно приезжают в школу: пока нет уроков, можно заняться разными делами — построить крепость из деревянного конструктора или провести заседания джентльмен-клуба и леди-клуба, где мальчики разрабатывают темы и сценарии салонов и праздников, а девочки ведут светские беседы за рукоделием.

Как это выглядит

Потом мне показали школу. Чуть ли не на каждой стене или двери мы читали разные слова, написанные большими буквами на листках бумаги, например “Фантазерка” или “Шалунья”, — это такой метод обучения чтению: дети запоминают слова, учитель потом объясняет их значение. Особенно это нравится трех-четырехлетним малышам… В коридоре висят рисунки учеников начальной школы, выполненные в разных стилях, — их вполне можно выставлять в профессиональной галерее. Через различные направления в искусстве здесь воспитывают широту вкусов и терпимость к неординарному.
У каждой возрастной группы здесь свои отдельные помещения, состоящие из класса, игровой и спальной комнат. Все они концептуально разрисованы. Сиреневые медвежата на шторках в спальнях гармонируют с цветом кроватей. В туалетных комнатах — умильно маленькие, почти игрушечные умывальнички и унитазики. (В одной из умывален — клетка с огромным попугаем.)
В классах высота парт регулируется в зависимости от роста ребенка и учителя (считается, что, сидя за партой, ученик должен быть на одном уровне с учителем), а форма стула идеально повторяет форму тела, чтобы дети не уставали во время урока. Не запрещается и скатиться по нему на пол и на мягком пушистом ковре продолжить усвоение учебного материала.

Чему учат


Лингвистический центр “Интерколледж”: Москва, ул. Академика Анохина, д. 40, корп. 1; тел.: (095) 430-98-61, 430-46-94; Московская обл., Одинцовский район, с. Успенское; тел.: (095) 419-40-19, 561-63-24 (загородная школа).

Программа начальной школы “Интерколледжа” помимо основных предметов включает и занятия развивающего цикла, такие, как история искусств, страноведение, риторика, этикет и информатика.
Занятия в детском саду построены на базе программы “Развитие”, направленной на развитие умственных способностей ребенка, и программы “Шалун”, которая учит ребенка показывать себя, а не полученные знания. По мнению педагогов, творческий, а значит, и счастливый ребенок должен быть самим собой, личностью, а не просто tabula rasa, на которую педагоги записывают знания.
Основное внимание в школе уделяется английскому языку. Его начинают изучать с трех лет, а с первого класса — интенсивно, по пять часов в неделю. В качестве базовых учебников используют английские пособия Cambridge English Syndicate.
На уроках английского — особая атмосфера свободного общения. Вместо парт в кабинете стоят обычные столы со стульями, образуя круг, чтобы дети могли видеть лица друг друга. Здесь можно говорить на “ты” с учителем, можно предлагать темы игр и диалогов, можно шуметь и “висеть на шее” у учителя. Праздники на английском языке, тематическое единство уроков английского и предметов эстетического цикла, возможность общаться вне урока с носителями языка (по школе постоянно бродят какие-то англичане) помогают детям преодолеть языковой барьер и формирует отношение к иностранному языку как к неотъемлемому элементу образа жизни. А во время каникул ученики посещают колледжи англоязычных стран. Скоро, например, поедут в Шотландию. Родители, как правило, не горят большим желанием ехать вместе с детьми, но, в принципе, могут. После школы — верховая езда, бассейн, театры, выставки…
Конечно, комфорт и дизайн, уровень преподавания и даже охрана — это то, чего хотел бы от школы каждый родитель. Но главное здесь все же в том, что преподаватели не просто занимаются обучением. Работа воспитателя здесь предполагает сотворчество с ребенком. А это, на наш взгляд, и есть основная педагогическая ценность.

 

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3448/feed 0
Умный или тупой ваш ребенок?http://poliglot1.ru/archives/3440 http://poliglot1.ru/archives/3440#respond Tue, 17 Jan 2017 06:09:46 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3440 Хитрый, как погода, глупый, как ночьtupoi rebenok

Извечный парадокс: умный постоянно остаётся в дураках, потому что ему, видите ли, надо неизменно обо всём задумываться. Глупому или тупому – проще. Ведь мир непостижимо прост. Определённые точки земного шара: для одних – безусловно верх, для других – определённо низ.

Объяснять кому-либо этот феномен не имеет никакого смысла: в конце концов, никто не падает же с планеты! Глупый видит то, во что он верит. Умный всё подвергает сомнению, рискуя, в конце концов, с ума своего спятить. Если верить пизанским исследованиям, финские дети намного лучше владеют финским языком, чем немецкие – немецким. И считают финны быстрее. Ну и что?! Зато у нас – в 100 раз больше финских мобильных телефонов, чем у самих финнов, у нас – автобаны длиннее, поэты древнее, горы выше, пиво вкуснее, и вообще: у нас больше дневного света. А это – всё! Как нам доподлинно известно из телерепортажей, Финляндия – страна плоская и мрачная, влажная и холодная. Кого тут удивит, что дети предпочитают оставаться дома, сунув нос в очередную книгу. Хитрые осели в местностях, где без просвета собачья погода. Образование – это вообще метеорологический феномен, сродни ветру, облакам или озоновой дыре. Человеческие особи, подвергнутые непрерывному воздействию солнечных лучей, образованию не подвержены…

Подходит ли гимназия вашему ребенку?

1. Годы начальной школы прошли для вашего ребенка без проблем?

2. Охотно ли он посещал школу?

3. Выполняет ли он домашние задания, как правило, добросовестно и самостоятельно?

4. По основным предметам – немецкому и математике – он получает хорошие оценки?

5. Доставляют ли ему удовольствие задания на сообразительность?

6. Много ли у ребенка других интересов и хобби?

7. Он уверен в себе и решается открыто высказывать свое мнение?

8. Гнев и раздражение он переносит достаточно спокойно?

9. Умеет ли он продолжительное время концентрировать внимание на чем-то одном?

10. Отдает ли он себе отчет, что в дальнейшем школа потребует от него значительно больше времени?

11. Честолюбив ли он?

12. Хочет ли он сам поступить в гимназию?
Оценка результатов:
Если вы ответили “да” более чем на девять вопросов – ваш ребенок безусловно готов к гимназии. Отрицательный ответ на четыре и более пунктов – стоит все еще раз хорошенько обдумать и взвесить.
Что можно назвать хорошей школой?
1. Регулярно ли проходят в школе консультации и собеседования для родителей?
2. Учителя держатся открыто и всегда готовы к разговору со взрослыми?
3. Часто ли организовываются экскурсии, походы в театр и на концерты, школьные праздники?
4. Выдвигает ли школа своих учеников для участия в олимпиадах и соревнованиях?
5. Пытаются ли педагоги восполнить пробелы учеников в знаниях?
6. Существует ли система повышения квалификации для учителей?

 

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3440/feed 0
Где лучше учиться музыке?http://poliglot1.ru/archives/3431 http://poliglot1.ru/archives/3431#respond Sat, 14 Jan 2017 14:05:07 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3431 Рейтинг музыкальных школ страны

uchitsjamuzykeВ Московском департаменте культуры нам назвали более двух десятков лучших столичных школ из 134. Среди них известные, прославившиеся педагогами и выпускниками. В 31-й школе имени Ипполитова-Иванова гордятся ученицей класса фортепиано Аллой Пугачевой (педагоги звали ее “сорванчихой”). По соседству (но на 20 лет позже), в 30-й школе имени Алексеева, учился играть на фортепиано старательный мальчик Филипп Киркоров. В 7-м классе третьей школы имени Мясковского учится Коля Сысуев, сын вице-премьера правительства РФ. А в 20-ю школу возили внучку президента Ельцина, Настю Окулову. Не говоря уж о бесчисленных артистических, банковских и прочих детях, которых можно найти в любой московской музыкальной школе.

Детская музыкальная школа имени Гнесиных

    Самая старая школа Москвы. Ее создала в 1895 году Елена Фабиановна Гнесина вместе с сестрой Елизаветой и братом Михаилом. По сборникам пьес Елены Гнесиной до сих пор учат маленьких пианистов.

    Из школы Гнесиных вырос весь так называемый гнесинский комбинат: средняя спецшкола, училище, музыкально-педагогический институт (ныне Российская академия музыки).

    В Гнесинке учились композиторы Арам Хачатурян, Тихон Хренников, Андрей Эшпай, Борис Чайковский, дирижер Геннадий Рождественский, певицы Галина Писаренко и Ирина Архипова, другие видные музыканты.

    Директор школы Андрей Подгорный – единственный из директоров музыкальных школ, кто удостоен звания заслуженного деятеля искусств. Он руководит школьным симфоническим оркестром.

    Считается престижным учиться и преподавать в этой школе. Бывшего главного дирижера образцового духового оркестра Министерства обороны генерала Николая Михайлова звали работать в консерваторию, но он пошел преподавать в Гнесинку.

    Самое привлекательное в этой школе то, что она напрямую связана с училищем и академией. Ученики школы и студенты участвуют в общих концертах. И конечно, педагоги училища и вуза заранее подбирают себе будущих воспитанников.

    Плохих преподавателей и бездарных детей в этой школе нет, а вот юных лауреатов множество. Есть и выдающиеся таланты. Например, шестнадцатилетний пианист Денис Кузнецов, ученик педагога Ирины Габриэлловой. Он победил на 6 конкурсах, выступал и в Японии, и в Бразилии. В этом году играл сольный концерт в Рахманиновском зале (обычно сольные концерты дают выпускники консерватории). Денису этот концерт зачли как выпускной экзамен.

Детская музыкальная школа №1 имени Прокофьева

    Самая знаменитая и помпезная московская школа. Сюда отдавали своих детей дирижер Евгений Колобов и спортивный комментатор Николай Озеров, артисты Семен Фарада, Ирина Метлицкая. В школе до сих пор учится несколько посольских детей из латиноамериканских стран (директор школы долгое время преподавал в Гаване).

    В школе создан музей композитора Сергея Прокофьева – единственный в стране. Родственники передали школе фортепиано и нотную библиотеку композитора.

    Еженедельных занятий в этой школе больше, чем обычно. Кроме уроков по специальности (индивидуальное обучение на инструменте 2 раза в неделю), сольфеджио, теории и музлитературы (по 1 часу в неделю), все ученики поют в хоре (их всего четыре), играют в оркестре (симфонический и народный), ансамблях скрипачей и виолончелистов. Прибавьте сюда чтение с листа и камерный ансамбль.

    Самые популярные педагоги, к которым стремятся отдать детей,- Фрида Виноградова и Наталья Урупина (фортепиано), Николай Востряков (духовые инструменты), Виктор Лобов (аккордеон). Они выбирают наиболее талантливых учеников.

    В прошлом году воспитанники школы участвовали в 9 республиканских и в 68 международных конкурсах. 10 учеников получают стипендию фонда “Новые имена”. По приглашению общества Артура Тосканини и Института Антонио Вивальди дети ездили выступать в Италию, на Сицилию. Были на гастролях в Англии.

    Выпускники школы поступают в 8-й класс Центральной музыкальной спецшколы при Московской консерватории, в музыкальные училища; духовики идут в военно-музыкальное училище.

Детская музыкальная школа №2 имени Дунаевского

    Самая большая в России. Полторы тысячи детей обучаются по 32 специальностям.

    Самое популярное отделение – джазовое. Конкурс здесь до 10 человек на место. Биг-бэнд школы постоянно выступает на всевозможных конкурсах в России и за рубежом. В класс гитары принимают с 10 лет, на джазовые специальности – с 9 до 20 лет.

    Лучшим джазовым педагогом считают Евгения Гречищева. А из “классических” – Татьяну Николайчук (класс фортепиано), Галину Ларичеву (гитара), Ксению Малышеву (домра).

    Среди выпускников прошлых лет – народная артистка певица Галина Калинина, артисты театра “Ромэн” Жемчужные. Семь “дунаевцев” играют в оркестре Большого театра.

    Самым талантливым школа платит стипендию – 50 рублей. Четыре ученика получают стипендию Московского комитета по культуре, два – российского Министерства культуры.

Детская хоровая школа “Весна”

    Эту школу в 1965 году создал (и возглавляет до сих пор) выпускник Московской консерватории Александр Пономарев. Сначала это была самодеятельная студия при ЖЭКе. Пономарев принимал всех желающих и учил петь. Потом добился в министерстве статуса, которого раньше не было,- детская хоровая школа.

    “Весна” получила мировое признание. Школа выступала на многих международных хоровых конкурсах, соревновалась даже со взрослыми хорами – и побеждала. Репертуар “Весны” самый изысканный: классика хоровой музыки, мессы, кантаты и оратории. Выпущено 4 собственных компакт-диска.

    В подготовительный класс принимают с 5 лет. Занимаются с детьми по специальным методикам, учат особой манере пения. Поэтому, если в 1-й класс в порядке исключения еще возьмут ребенка “со стороны”, то во 2-й – никогда: он уже не сможет петь так, как воспитанные в “Весне” дети.

    В школе учится около 300 ребят (в подготовительной группе 40 человек). Кроме хора, занимаются на фортепиано, изучают сольфеджио, историю и теорию музыки. 15 человек из каждого выпуска остаются в 8-м классе, а потом поступают в музыкальные училища.

    Каждое лето школа выезжает в хоровой лагерь то в Карелию, то в Крым, то в Подмосковье, а недавно обосновалась в Словакии.

Провинциальные музыкальные школы

    Музыкальные гении России рождались не только в столицах. Чайковский – в Воткинске, Рахманинов – в Тихвине, Глинка – в Смоленской губернии, Свиридов – в Курске, Ростропович – в Оренбурге… Провинциальные города не меньше, чем Москва или Питер, хранят музыкальные традиции. Музыкальные школы, созданные еще в начале века, существуют до сих пор. Очень часто за ними сохраняют номер 1 – и, как правило, это самые престижные школы города.

Казань Детская музыкальная школа №1

расположилась в бывшей усадьбе Баратынских. Все городское и республиканское начальство, все банкиры и бизнесмены водили и водят сюда детей и внуков.

    В школе преподают по совместительству педагоги из музыкального училища, консерватории и университета. Они возглавляют комиссии на выпускных экзаменах и дают школьникам рекомендации для дальнейшей учебы.

    Школа была открыта первой в республике (1932 год), а потому из нее вышло большинство нынешних преподавателей училищ, школ. Есть и профессора Казанской, Нижегородской и Московской консерваторий. Учились в 1-й школе известная срипачка Ирина Бочкова, современный классик композитор София Губайдулина. Ученики и сейчас побеждают на конкурсах. Виолончелистка Алсу Хакимуллина в этом году стала лауреатом конкурса Андреа Постаккини в Италии.

    Отчетные концерты школы проходят в Большом концертном зале республики – свободных мест не бывает.

    Здешняя знаменитость, хор “Маленькие мастера пения” (дирижер Марина Розенберг), выступал во многих городах России, побывал в Германии и Франции, пел на Венской хоровой ассамблее, на конкурсе детских хоров в Чехии. Дети исполняют сочинения Бортнянского, Чеснокова, Баха, Моцарта, Шуберта, народные песни, хоры современных композиторов.

Оренбургская Музыкальная школа №1

открыла в 1919 году бабушка Мстислава Ростроповича, Ольга Сергеевна Федотова. У нее было пятеро детей, три ее дочери стали музыкантами. Пианистка Ольга Федотова окончила Московскую консерваторию у знаменитого профессора Игумнова, вернулась в Оренбург преподавать в “маминой” школе и вскоре вышла замуж за скрипача и дирижера Леопольда Ростроповича. Их сын Мстислав начинал восхождение к вершинам музыкального искусства именно в 1-й школе. В 1993 году Мстислав Ростропович приезжал в Оренбург, где учредил специальный фонд для проведения ежегодного конкурса юных музыкантов.

    Собственно, все оренбургское музыкальное образование выросло из школы Федотовых – и другие музшколы, и музучилище, открывшееся в 1927 году, и Институт искусств, созданный год назад. Выпускные экзамены в школе засчитываются как вступительные в училище.

    Кроме обязательных предметов, каждый ученик может по выбору (1 час в неделю) заниматься аккомпанементом, чтением с листа, ритмикой, вокалом, индивидуальным сольфеджио, импровизацией, подбором на слух.

    В 1-й школе детей воспитывают в традициях русской культуры. Каждый год отмечают концертами дни рождения Чайковского, Рахманинова, Римского-Корсакова, Мусоргского, Прокофьева, Лермонтова, Есенина, Цветаевой; 19 октября проводят день пушкинского Лицея.

    Ученики школы ежегодно участвуют в конкурсе имени Кабалевского в Самаре. Роман Абдулин стал лауреатом международного конкурса во Владивостоке.

Ростов-на Дону: Детская музыкальная школа имени Чайковского

    Школа сотрудничает с училищем искусств и консерваторией.

    Сверх стандартной программы дети могут обучаться игре на других музыкальных инструментах (к примеру, скрипачи осваивают фортепиано, баянисты – домру или балалайку и т.д.).

    Дети посещают все концерты в филармонии и Ростовской картинной галерее (для них выделены абонементы). Да и сама школа работает как филармония: дает 130 концертов в сезон (то есть 3-4 в неделю), проводит бесплатные концерты.

    В 1998 году 3 выпускника школы стали лауреатами международных конкурсов, 6 – дипломантами.

Пермь: Детская музыкальная школа №1

– старейшая в городе. Из выпускников последних пяти лет 10 музыкантов стали лауреатами всероссийских и международных конкурсов.

    Школа разместилась в старинном трехэтажном особняке. Его возвели в начале века для генералов строительной воинской части, прокладывавшей железную дорогу из Вятки в Екатеринбург. Здесь широкие лестницы с завитушками и колонны при входе. Но здание невелико и с трудом вмещает 650 юных дарований, вынужденных заниматься в несколько смен 7 дней в неделю.

    Впрочем, их родителей это не смущает, потому что учиться в 1-й школе престижно: каждый год кто-нибудь из учеников выходит в лауреаты. Илюша Гольдберг показал высшее мастерство на 1-м всероссийском конкурсе скрипачей имени Гнесиных; Паша Милюков покорил жюри 2-го международного конкурса юных скрипачей; побеждали на конкурсах флейтисты Алеша Спицин и Коля Хазанов, скрипачи Даша Иванова, Павлик и Лена Башмаковы, пианисты Маргарита Шевченко и Юра Шадрин. Брат и сестра Башмаковы в общеобразовательной школе прославились частыми “двойками”, зато в музыке они восходящие “звезды” – за ними следит вся Пермь. Сейчас они заканчивают гнесинскую десятилетку.

    В школе очень строгие порядки. За “двойки” и “тройки” по профилирующим предметам переводят в “группу на самоокупаемости”, где плата в два раза больше. Но эта мера временная, до тех пор пока оценки не исправятся.

    В школе №1 собран “весь цвет” пермской музыкальной педагогики. Родители почитают за счастье, если ребенок попадет к заслуженному работнику культуры РФ Татьяне Шевцовой, которая ведет класс скрипки, к композитору и аранжировщику, руководителю оркестра народных инструментов Михаилу Кузнецову, к руководителю квартета флейтистов Леониду Солнцеву.

Ижевск: Школа искусств №1

    Выпускники школы поступают в Ижевское музыкальное училище, Московскую, Казанскую, Екатеринбургскую, Петербургскую консерватории.

    Первая музыкальная отличается от всех остальных школ в городе: сюда отбирают самых талантливых детей.

    Знаменит школьный хор. Руководитель хора Наталья Веркиенко пригласила известного бельгийского дирижера Дени Меньи провести в школе мастер-класс. Профессор разучил с детским хором и исполнил на концерте сочинения эпохи Возрождения. А после концерта признался, что был удивлен, как тонко чувствовали дети эту музыку.

    Оркестр баянов и аккордеонов, ансамбль скрипачей, ансамбль домристов – лауреаты международных конкурсов. В октябре школа отмечает свое шестидесятилетие. Поздравить учеников и педагогов соберутся выпускники, благодарные родители и общественность столицы Удмуртии.

1- я Ставропольская музыкальная школа

Когда речь заходит о детском музыкальном образовании в Ставрополе, коренные ставропольцы называют 1-ю музыкальную школу города, основанную еще в 1901 году. Эта была вообще первая музыкальная школа на Северном Кавказе. О здании школы рассказывают романтическую легенду. Ставропольский купец Леонидов влюбился в итальянскую балерину, уговаривал ее жить в России и выстроил для возлюбленной роскошный особняк с прекрасным музыкальным салоном. Балерина так и не приехала, а в особняке обосновалась школа. Возглавлял ее тогда Иван Попов, талантливый дирижер и композитор. В “музыкальной раковине” Воронцовской рощи на знаменитых Летних симфонических сезонах его оркестр играл Гайдна и Чайковского. Здесь же в 1904 году впервые прозвучала знаменитая песня “Плещут холодные волны” (“Варяг”) – ее сочинил преподаватель школы Василий Беневский.

    Школа всегда считалась элитарной: устроить сюда чадо было пределом родительской доблести. И сейчас к самым известным преподавателям фортепиано Елене Серебряковой и Вячеславу Мартынову возят детей со всех концов города. Практически все ученики школы поступают в краевое училище искусств (экзамены совмещенные).

    Дети часто ездят на всероссийские и международные конкурсы. Владимир Румянцев, Борис Трофимов, Тимофей Мухортов (все – пианисты) завоевали лауреатские дипломы. Редкий случай: на конкурсы дети ездят в основном за свой счет. Однажды директор школы попросил Ставропольский банк Сбербанка России оплатить поездку детей на конкурс в Волгодонск и получил отказ.

    Достопримечательность 1-й музшколы: в ее зале установлен первый в России электронный орган (второй – в католическом костеле в Петербурге,третий – в концертном зале Гнесинки). Концерты органной музыки проходят каждый четверг, и всегда с аншлагом.

Волгоград: Музыкальная школа №1

    В этом году ей исполнилось 50 лет. Здесь учились солистка Большого театра Марина Мещерякова, победитель Международного конкурса пианистов имени Павла Серебрякова (1998 год) Юрий Ильинов, лауреаты многих музыкальных конкурсов в России, США, Франции.

    Сейчас в школе 554 ученика получают образование по 17 специальностям. Каждое отделение школы курирует педагог Ставропольского института искусств.

    Сверх стандартной программы дети по желанию могут осваивать второй музыкальный инструмент (1 час в неделю). Для учеников школы выделены абонементы на концерты Волгоградского академического симфонического оркестра (дирижер народный артист РФ Эдуард Серов). Нередко с этим оркестром играют и ученики школы. Школьная филармония дает концерты в детских садах, школах, воинских частях.

Ярославль: Детская музыкальная школа №1 имени Собинова

    Школа основана в 1904 году. Долгое время была единственной в городе. Сейчас в Ярославле работает 12 хороших музыкальных школ, но “первая” продолжает оставаться первой. Здесь учился известный композитор Вениамин Баснер, автор советского хита “С чего начинается Родина”.

    В школе обучают игре на фортепиано, скрипке, виолончели, баяне, домре, гобое, флейте, классическому и народному пению. Школьный концертный хор “Глория” – лауреат международного конкурса.

    Победитель конкурса имени Глинки этого года восьмилетний пианист Андрей Петров получает стипендию фонда “Новые имена”, 10 учеников – стипендиаты областного и городского фонда культуры. Ученики ездят на гастроли в Англию, Францию, Германию, Грецию.

Пятигорск: Детская музыкальная школа №1 имени Сафонова

    Основатель московской фортепианной школы, директор Московской консерватории в 1889-1906 годах Владимир Иванович Сафонов – сын казачьего офицера. Родился на Кавказе. В 1906 году Сафонов поссорился со студентами консерватории и уехал в Америку, где стал главным дирижером Национального оркестра в Нью-Йорке.

    В 1912 году при его попечительстве в Пятигорске была открыта музыкальная школа. Лучшие ученики получали пожизненные стипендии (“на проучение недостаточных студентов”).

    Спустя 80 лет школе присвоили имя Сафонова. А с 1993-го в Пятигорске проходит Всероссийский юношеский конкурс имени Сафонова.

    Кроме обычных музыкальных предметов, в школе есть факультативы по истории искусств и основам христианской этики.

    Выпускники школы учатся в училищах и консерваториях в Ростове, Саратове, Астрахани, Ставрополе. Лучших учеников забирали в Москву – в ЦМШ, Гнесинское училище и Российскую академию музыки.

    Пятигорский пианист Сергей Басукинский завоевал 1-е место на юношеском конкурсе имени Чайковского в Санкт-Петербурге, Виктор Агеев победил на конкурсе в Риме в 1997-м.

Красноярск: Детская школа искусств №1

    У этой лучшей в городе школы есть две особенности.

    Первая в том, что каждый желающий может сверх программы заниматься композицией и импровизацией (по 40 часов в месяц). Вторая особенность: с учениками старших классов занимаются преподаватели музыкального училища – дети заранее знают, у кого они продолжат обучение после школы.

    В Красноярском крае есть село Атаманово, где расположился летний музыкальный лагерь. Дети отдыхают и одновременно продолжают занятия музыкой со своими педагогами. Путевка стоит 2000 рублей, но родители учеников музыкальной школы платят всего 200 рублей.

Омск: Детская музыкальная школа №1

    В прошлом веке омские купцы, чиновники, интеллигенты выписывали учителей музыки из Петербурга, Москвы и Вены. Девицы из женской гимназии и кадеты из военного училища непременно играли и пели на городских музыкальных вечерах.

    В конце гражданской войны в Омске открыли музыкальную школу. В ней учился скрипач Исаак Янкелевич – будущий профессор Московской консерватории. Однажды он участвовал в благотворительном концерте, который устроили, чтобы собрать деньги на дорогу в Москву для талантливого юноши Виссариона Шебалина. Шебалин стал композитором, написал оперу “Декабристы”.

    Школа стабильно работала при любых властях – за восемьдесят лет сменилось всего три директора. Пожалуй, лучше всего здесь поставлено обучение на струнных и духовых инструментах. Выпускники школы играют в оркестрах Швейцарии, Германии, США, Израиля. А в симфоническом, камерном и народном оркестрах Омска большинство музыкантов – из 1-й школы. В прошлом году ученик школы Леня Сморгунер получил первую премию на конкурсе скрипачей в Ганновере.

    Пианисты тоже сильные: в том же году 6 человек стали лауреатами конкурса в Петербурге. Жюри было удивлено отличной профессиональной подготовкой ребят и выдало грамоты трем педагогам школы.

    Недавно открыли джазовое отделение. Его ведет известный джазовый пианист Юрий Поляков.

Владивосток: Детская школа искусств №1 имени Прокофьева

    В школе обучают по 40 специальностям – от фортепиано и скрипки до ударных инструментов.

    Для одаренных детей и лауреатов в школе создан специальный центр. С ними занимаются анализом музыкальных произведений, гармонией, теорией музыки.

    За последние 5 лет более 30 выпускников школы стали дипломантами и лауреатами международных конкурсов.

    В этом году побеждали на конкурсах скрипачка Катя Тыква, пианист Женя Соловьев, баянист Женя Слинько.

    Среди педагогов самым выдающимся считается заслуженный артист России профессор Феликс Кальман (класс скрипки). Он отбирает самых талантливых детей и помогает готовиться к поступлению в училища и консерватории. 15 его учеников учатся сейчас в Москве, 6 работают за рубежом.

Новосибирск: Детская музыкальная школа №1

    Свой известностью школа обязана педагогу по классу скрипки Иосифу Гутману. Он выучил Вадима Репина. Сейчас у него занимается еще один гениальный ученик – Миша Симонян (недавно он играл в Москве с оркестром Владимира Спивакова).

    В свое время школу окончили пианист Антон Мордасов (третья премия на конкурсе имени Чайковского), лауреат конкурса имени Венявского скрипач Илья Коновалов – сейчас они живут и работают за пределами России.

В чем плюсы музыкальной школы?

Моцарта и Бетховена, Паганини и Ямпольского отцы “дрессировали” нещадно. У Вадика Репина и Жени Кисина не было в детстве ничего, кроме муштры. Их пример не дает покоя родителям, мечтающим о блистательной музыкальной карьере для своих детей. Корреспонденты “Карьеры” решили выяснить, в каких школах умеют выращивать гениев. А потому – впервые рейтинг российских музыкальных школ.

С вундеркиндами вопрос решается просто. Как только ребенок проявит первые признаки гениальности, то есть начнет бряцать по клавишам или ни с того ни с сего громко запоет, надо отдавать его в учение. Для особо одаренных детей существуют специальные музыкальные школы-одиннадцатилетки при музыкальных вузах. Там дети получают одновременно музыкальное и общее среднее образование. Если в вашем городе нет консерватории, надо, во-первых, найти хорошего учителя, который не даст зачахнуть таланту, во-вторых, запастись большой хворостиной, чтобы помочь учителю в его благородном деле по выращиванию из вашего отпрыска гения, и в-третьих, приготовиться к большим расходам.

Рано или поздно вам придется отправлять юного гения на областные, всероссийские и международные конкурсы. Когда же подрастет, он будет шлифовать исполнительское мастерство в Москве, Питере или даже за границей. Но в конце концов ваши затраты окупятся “звездными” гонорарами.

К 19 годам ваш ребенок будет владеть “непыльной” и вполне приличной профессией преподавателя музыки, концертмейстера или артиста оркестра. Это ремесло всегда прокормит того, кто не станет лениться и будет бегать по ученикам или играть в ресторане. После училища можно поступать в консерваторию или музыкально-педагогический институт. Консерваторский диплом даст более высокие заработки, откроет путь на концертную сцену. Спрос на музыкальное образование всегда был, есть и будет.

В музыкальную школу ведут детей и те родители, которые не думают о профессиональном обучении, но хотят, чтобы все в ребенке было прекрасно – “и душа, и мысли”. Чтобы, когда придут гости, можно было сказать: “Пава, изобрази!” – и Пава изобразит, например, романс из кинофильма “Метель”. А если без шуток, то традиции домашнего музицирования вовсе не канули в Лету. На каком то этапе своего музыкального развития может понадобится и запись своих произведений, их аранжировка или други репетиционные услуги. Далеко ходить не надо, поскольку лучшая репетиционная база как раз находится по данному адресу.

У автора этой заметки есть друг, который вместе с женой и двумя дочками ставит маленькие оперы – на спектакли сбегаются все знакомые. Во всем мире невеждой в музыке быть стыдно. В самом маленьком городишке Европы и Америки принято ходить на концерты местного симфонического оркестра или петь в кирхе по нотам хоралы Баха. Билл Клинтон отлично играет на саксофоне. Наш президент тоже может сбацать на ложках или подирижировать оркестром. Гейдар Алиев, когда был первым секретарем в Азербайджане, заставлял всех руководителей ходить в филармонию. 70% студентов МГИМО учились в музыкальных школах.

Есть еще одна привлекательная стороны учебы в музыкальной школе. Солисты, хоры и оркестры часто ездят на всевозможные фестивали и конкурсы, в том числе за границу. Как правило, такие поездки полностью оплачивают спонсоры. Кинорежиссеры нередко отбирают детей для съемок тоже в музыкальных школах. Сейчас Денис Евстигнеев снимает фильм “Мама”. В главной роли Нонна Мордюкова. А ее “кинодетей” нашли в 27-й московской музыкальной школе. Играющий на пианино или гитаре ни в какой компании не будет лишним. И одиноким тоже не будет. Кто играет – говорит с Ним и с людьми, даже если они далеко.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3431/feed 0
Новое положение о правилах трудовой деятельности иностранных студентовhttp://poliglot1.ru/archives/3427 http://poliglot1.ru/archives/3427#respond Fri, 13 Jan 2017 18:25:01 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3427

pravila trud studentyНеделю назад моя подруга, вернувшись с работы, рассказала, что фирма, где она уже полтора года успешно трудится, теперь отказывается от услуг иностранных студентов.

Крупное предприятие, имеющее в своем штате 60 иностранных студентов, вдруг решило их уволить. Не так просто будет найти им замену и обучить новобранцев. Ни одна фирма добровольно на такой шаг не решится. Что же является поводом для таких преобразований?
Причина тому – новое положение о правилах трудовой деятельности иностранных студентов.

Недавно моя подруга, как и все, радовалась принятию нового закона об иммиграции, позволявшего работать без разрешения на работу (Arbeitserlaubnis) целых 180 дней в году. Звучит заманчиво, если не вдаваться в подробности. В ведомстве труда (Arbeitsamt) Наталье разъяснили, что, согласно новому положению о трудовой деятельности иностранных студентов в Германии, вместо трех месяцев в году без разрешения и трех дополнительных с разрешением на работу, как это было раньше, с 1 января 2003 года можно работать только 90 полных (8 часов) или 180 неполных (до 4 часов) дней в году. При этом Arbeitserlaubnis просто перестает существовать, как реалия нашей студенческой жизни. “90 полных или 180 неполных дней – и баста!” – четким немецким языком объяснили ей в Arbeitsamt’е. Вот такое замечательное положение. Никто нам, дорогие студенты, трудовые возможности не расширял. Правда: раньше, когда мы работали по 3 часа в день, этот день засчитывался, как полный. Но тогда нам без всяких проблем выдавали разрешение, и мы могли работать 180 полных рабочих дней. Как же нам быть теперь – 90 рабочих дней истекают уже к концу сентября. И что делать еще три месяца?

Поразмыслив, я поняла, как прав работодатель моей подруги. Кто предоставит сотрудникам такой длинный “отпуск”, и кто их в это время заменит? Так что придется нам забыть о долгосрочных договорах, постоянном месте работы и всех прелестях жизни, из этого вытекающих. Новую реальность можно расценить только как попытку освободить эти места и, таким образом, вынудить фирмы принимать безработных соотечественников. Только вот согласятся ли немецкие безработные трудиться по ночам и выходным за скромную зарплату… Как известно, им на социальное пособие живется не хуже. А вот студентам точно придется туго.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3427/feed 0
Суд глазами судебного переводчика в Германииhttp://poliglot1.ru/archives/3420 http://poliglot1.ru/archives/3420#respond Fri, 13 Jan 2017 17:04:13 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3420  Непредвзятое мнение

perevod v germaniiЕсть один участник процесса, наблюдающий картину расследования чуть ли не с момента задержания подозреваемого вплоть до оглашения приговора. Это судебный переводчик. Согласно закону, он ответственен только за точность перевода с одного языка на другой речей всех участвующих в деле сторон. Результат расследования его не касается, значит, заинтересованности в раскрытии преступления или в оправдании подсудимого у него нет. Тем интересней его оценки.

Для “чистоты эксперимента”, т. е., чтобы мои собеседники – присяжные переводчики-синхронисты – были максимально откровенны и не “сглаживали острые углы”, по взаимному согласию их имен я называть не стану.

– Ясно, что, переводить вам приходится показания и потерпевших, и свидетелей. Но остановимся именно на обвиняемых из числа русскоязычных. Какое впечатление производят такие процессы?

– Грустное впечатление. Под следствием и судом чаще всего оказываются молодые немцы из России. Как правило, это ребята из неблагополучных семей. Совершаемые ими преступления так или иначе связаны с наркотиками: или хранение в количествах, больших, чем это дозволено, или купля-продажа. Кражи из магазинов: деньги-то для покупки дозы нужны, вот и тянут, что плохо лежит. Да ведь это только кажется, что лежит плохо – камеры слежения всюду, охрана бдит. Многих привлекают к ответственности за драки (агрессивность – прямое следствие наркотиков или алкоголя). В немецком уголовном кодексе нет статьи за хулиганство – такие действия квалифицируют, как причинение телесных повреждений различной степени тяжести.

– А какова степень тяжести наказания?

– Это настоящий камень преткновения для большинства подсудимых из числа поздних переселенцев. Германский закон гуманен, он дает возможность оступившемуся исправиться, и суды следуют принципу постепенности наказания. Т. е., первый приговор носит в большей мере воспитательный характер. Второй, как правило, тоже не связан с лишением свободы. Вот на третий раз – да, тогда заключения не избежать. Но подсудимые этого не понимают, считая, что раз не посадили – значит, не виноват. Нравоучения, воспитательные меры – для большинства это пустой звук. Что в результате быстро приводит к рецидиву.

– Что типично для таких процессов?

– Обычно ребята достаточно откровенно рассказывают о содеянном, не юлят, как это бывает, когда в качестве подсудимых оказываются их сверстники из других этнических групп (например, восточного происхождения). Еще типично то, что их родные на судебные заседания являются крайне редко. Ведь если подсудимый старше 18 лет, то вызов повесткой в суд его родителей законом не предусмотрен. А сами они на заседания предпочитают не показываться. В тех случаях, когда их на стадии предварительного следствия допрашивают в качестве свидетелей, они почти всегда просят, чтобы их чадо направили на принудительное лечение. Но ведь здесь нет ЛТП, какие были в Союзе. Вот они и опускают руки, клянут либеральные законы, беззубость полиции и суда. И не желают (или не могут) понять, что здесь абсолютно иной подход к наркоманам и алкоголикам. В Германии лечение от этого зла проводят только при наличии у человека осознанного желания лечиться. В закрытые клиники помещают лишь социально опасных. А если, например, наркоман кого-то избил, то его и осудят за избиение, а лечиться от наркозависимости или нет – это решать ему самому. И нечего “копья ломать” на тему, хорош немецкий закон или плох. Раз уж люди решили здесь жить, то и следует подчинятся тому закону, который здесь действует.

– Насколько детально исследует следствие и суд личность обвиняемого?

– Очень обстоятельно. Скрупулезно собирают все доступные характеризующие данные: где родился, в каких условиях рос, где и как учился, и т. д., и т. п., и пр., до мелочей. Так что, вынося приговор, представление о том, каков подсудимый, имеется достаточно полное. И еще насчет обстоятельности следствия. К допросам следователи готовятся тщательно, выстраивают допросы очень грамотно тактически и психологически. И никогда не позволят себе проявить личные эмоции или неуважительного отношения в адрес допрашиваемого, каким бы он ни был монстром. Хотя после допросов волю эмоциям ребята иногда дают. Среди следователей криминальной полиции много молодежи, но руководители подразделений люди с опытом, в возрасте. Надо отметить, что закрытость в этой среде – чрезвычайная. К примеру, нам для этого интервью запретили приводить какие-либо конкретные примеры даже по тем уголовным делам, где судебные приговоры вступили в законную силу.

– Какова роль адвоката во время следствия и суда?

– Если подследственный говорит адвокату: “На самом-то деле я, действительно, сделал то, в чем меня обвиняют, но улик у них нет, поэтому я буду всё отрицать”, то ни к чему хорошему такая позиция не приведет. Более того: она может только ухудшить положение подследственного. В Германии действует закон, согласно которому адвокат при определенных условиях может быть допрошен следствием и судом. Так что не при всех обстоятельствах немецкий адвокат вправе ссылаться на адвокатскую тайну. Здесь защитник не подсказчик в вопросах, как избежать наказания путем создания ложной версии или другим противозаконным способом. Адвокат всегда будет убеждать своего подзащитного дать признательные показания, т. к. они свидетельствуют о раскаянии в содеянном, что является первым шагом к исправлению. А уж что подзащитные решают – это дело их совести.

– Чаще всего приходится переводить в процессах по делам о восстановлении на работе. В большинстве своем они возникают из-за расторжения по инициативе работодателя бессрочного трудового договора. Споры, возникающие при досрочном расторжении договоров, заключенных на определенный срок (обычно на год) до судов вообще не доходят. А если и доходят (такие случаи единичны), то заканчиваются они не восстановлением в прежней должности (т. к. годичный срок ко времени рассмотрения дела уже истекает), а выплатой уволенному небольшой денежной компенсации. Правда, наш человек и этому рад.

В Германии суд, в первую очередь, защищает интересы наемных работников. Как правило, если в увольнении нет грубой вины самого уволенного, то суд принимает решение о его восстановлении. Или обязывает работодателя оплатить вынужденный прогул и начислить приличную компенсацию (Abfindung). Но сплошь и рядом при рассмотрении дел выясняется, что уволенный упустил возможность уладить конфликт в досудебном порядке, обратившись в профсоюзную организацию (к счастью, это не лишает работника права на обращение в суд). Да, не во всех фирмах есть профорганизация. Но практика показывает, что и в тех случаях, когда профорганизация имеется, уволенный туда не обращался. Спрашивает судья горемыку: почему? А он отвечает: я не знал. Или еще лучше: а зачем? профсоюз все равно не поможет, раз шеф так решил.

Это не только юридическая безграмотность наших людей. Это перенос на здешнюю почву наших “совковых” представлений. Здесь профсоюз не пляшет под дудку администрации. Но и по собственной инициативе члены профкома не пойдут выяснять у работника обстоятельства его увольнения. В особенности, если шеф представляет для согласования с профсоюзом распоряжение об увольнении, подписанное самим увольняемым. Раз подписал – значит, так всё и было. Чего ж вмешиваться?

То же самое и с письменным предупреждением о недопустимости какого-то, якобы, совершённого проступка, чреватого увольнением. Мало ли, какой предлог найдет невзлюбивший работника шеф, чтобы вынести письменное предупреждение (Mahnung)! Моббинг – он ведь не только среди коллег встречается. Со стороны руководителя к подчиненному он тоже бывает. Подкопит шеф три “манунга”, и выгонит. Не подписывать надо эти бумажки, а немедленно обращаться за защитой в профсоюз, а нет профсоюза – вот тогда прямо в суд!

Бывает, что работники сами увольняются, не выдержав, например, подсиживания со стороны коллег и не осмеливаясь хоть как-то защититься. Иногда доходит до абсурда. Вот недавний случай. Молодая сотрудница (из наших) вскоре после поступления на работу стала получать выговоры от шефа за ошибки в расчетах. Происходили они из-за неверных исходных данных, которыми ее умышленно снабжала опытная коллега-немка. Но объяснять это шефу девушка постеснялась (“ябедничать нехорошо”!), решив уволиться по собственному желанию. Тем самым она, во-первых, на 12 недель после увольнения лишилась права на получение пособия по безработице. Во-вторых, обрекла себя на мытарства при последующем трудоустройстве (ведь на новом месте вряд ли поверят в правдоподобность такой причины ухода). И только когда, уволившись, она с этим столкнулась, то поняла, какую глупость совершила.

Не секрет, что наш человек трепещет перед начальством, смертельно боится конфликтовать, терпит до последнего, а потом бежит к адвокату консультироваться. Причем, если за консультацию еще заплатить способен, то взять адвоката для ведения процесса он обычно позволить себе не может. И страховки на правовую защиту (Rechtssutzversiecherung) у нашего человека нет. Причем, как правило, ее нет не по причине отсутствия у человека средств, а потому, что считает, что такая страховка – попусту выброшенные деньги. А в итоге приходит наш человек в суд один-одинешенек. И еще хорошо, что вовремя приходит, не пропустив срок исковой давности!

Ведут себя наши в судах боязливо, прав своих не знают, от волнения и на родном-то языке не могут сформулировать свои мысли. И жалко их бывает – ужасно. А что сделаешь?… Сколько раз к переводчикам обращались такие горемыки с просьбой: “Ой, голубчики, помогите, Христа ради! Я ведь ничего не понимаю в этих законах!”

Но мы же не адвокаты. Более того: как присяжные переводчики, ни один из нас не имеет права оказывать какое-либо содействие сторонам судебного процесса, кроме как максимально точно переводить сказанное. Мы в этом присягу давали, мы за это подписку даем перед каждым процессом, в котором участвуем!

Был недавно в Ганновере гражданский процесс, в ходе которого переводчик, “подправляя” ответы истца, пытался помочь ему добиться неблаговидной цели.

– Да, этот факт известен. Кстати, несмотря на “помощь”, истец не достиг желаемого результата. Но этот случай, пожалуй, исключительный. Чаще встречается другое. Приносит человек на перевод документ и просит: “Вот тут написано неправильно, надо вот так-то, вы напишите, как я говорю”. Объяснишь “просителю”, что это чистейшей воды подлог, идти на который – что называется, себе дороже. А в ответ видишь искреннее непонимание: “Подумаешь, да что уж такого страшного?”.

Вообще большинство бед наших людей происходит из-за их стойкой привычки жить в Германии по образу и подобию жизни в бывшем Союзе. Всё это из-за их неинтегрированности в немецкое общество. Не говоря уж о навязшей в зубах проблеме владения немецким языком (без этого интеграция вообще немыслима), и при сносном-то немецком нельзя ограничиваться только теми контактами, которые вызваны бытовой или служебной необходимостью. Надо вживаться в этот мир, как бы трудно ни приходилось. А что трудно – это факт. Вот недавний пример: попросила одна дама посодействовать внедрению разработанного ею серьезного проекта, направленного на работу с неблагополучной аузидлерской молодежью. Созвонились с высокой инстанцией, вкратце изложили идею, попросили “термин”. Но на том конце провода заинтересовало лишь одно: какую организацию дама представляет? И узнав, что она – сама по себе, тут же потеряли к беседе интерес.

Что и говорить – многие немецкие чиновники лишь делают вид, что занимаются нашей интеграцией. Не раз приходилось слышать в разных вариантах одну и ту же историю: звонят люди (или приходят) в какое-то учреждение, но стоит чиновнику уловить акцент, как тотчас любезный тон сменяется надменным, а то и пренебрежительным. На это можно дать такой совет: не теряйтесь! Иногда достаточно строго переспросить (или демонстративно записать) фамилию такого чиновника, как тут же любезность возвращается и вопрос конструктивно решается. Не надо лебезить перед чиновниками. Мы – не нелегальные иммигранты, нам нечего бояться, немецкий закон нам гарантирует массу прав. Надо только их знать и грамотно пользоваться. Не забывая при этом о своих гражданских обязанностях.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3420/feed 0
РЫНОК БИЗНЕС-ТРЕНИНГОВ В РОССИИhttp://poliglot1.ru/archives/3415 http://poliglot1.ru/archives/3415#respond Wed, 28 Dec 2016 16:37:49 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3415
РЫНОК БИЗНЕС-ТРЕНИНГОВ В РОССИИ:
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ
bizness treningТренинги как метод обучения были известны давно, однако массовое использование их в сфере профессионального образования и повышения квалификации началось в 80-е годы. За короткий период, исчисляемый примерно десятилетием, тренинги превратились в крупную отрасль индустрии образования.

Обучение посредством тренингов стало массовым явлением. К числу наиболее распространенных тренингов можно причислить тренинг продаж, тренинг ведения переговоров, тренинг работы в команде, тренинг руководства людьми и т.д.
Российский рынок бизнес-тренингов динамично развивается. Если в начале 90-х годов число организаций и групп, проводящих бизнес-тренинги, не превышало десяти, причем почти все они находились в Москве, то сегодня только в восьми обследованных городах действует более 150 организаций, для которых данный вид деятельности является основным.
По мнению сотрудника института социологии РАН Сергея Белановского, организации, формирующие рыночный спрос на обучение своих сотрудников методом бизнес-тренингов методом, можно разделить на три типа, в зависимости от их готовности использовать в своей практике прогрессивные методы работы на рынке.
Бизнес-тренинги раньше всего начали пользоваться спросом у российских филиалов западных компаний, а также у некоторых совместных предприятий, использующих западные методы организации деятельности. Затем за ними последовали российские фирмы, сознательно копирующие западный стиль работы и стремящиеся работать на мировом уровне. Наконец, третьими были прочие российские фирмы и предприятия, испытывающие трудности в организации работы.
В настоящее время можно говорить о том, что спрос на бизнес-тренинги у организаций первого и второго типа достиг насыщения. Неудовлетворенного спроса не наблюдается. Совокупный объем предложения бизнес-тренинговых услуг приблизительно равен емкости рынка, образованного названными категориями предприятий.
Освоение потенциального рынка, представленного организациями третьего типа, идет медленно, хотя масштабы этого рынка огромны.

Причины трудностей видятся не только в консерватизме мышления и недостаточной квалификации руководителей “советских” организаций, но и в равной мере в неумении продавцов этого нового прогрессивного товара, которым являются бизнес-тренинги, эффективно работать с традиционным советским потребителем. В этом смысле можно говорить об определенном консерватизме мышления самих производителей бизнес-тренинговых услуг, не сумевших найти нужные алгоритмы и подходы.
Тем не менее, очевидно, что названные трудности рано или поздно будут преодолены, и объем рынка российских бизнес-тренинговых услуг увеличится на порядок, приблизившись по удельным показателям к состоянию аналогичных рынков в развитых странах. Конкретные сроки этого перехода предсказать трудно, но можно констатировать, что определенные сдвиги в этом направлении уже есть.
Практика показывает, что на определенном этапе развития рынка появляется потребность в справочной литературе, позволяющей продавцам и потенциальным покупателям правильно ориентироваться. В справочниках собраны сведения по таким актуальным направлениям, как маркетинговые исследования, малый бизнес, бизнес-образование, стратегии бизнеса, услуги по подбору персонала, мониторинг оплаты труда в России и т.д.
Работа по сбору и обработке информации для справочников велась ИСАРП совместно с сотрудниками Рабочего Центра Экономических реформ при Правительстве РФ и Российского Центра Приватизации с конца 1996г.
Тематика проводимых исследований была основана на анализе информационных потребностей предпринимателей и особенностях российского рынка: недостаток квалифицированных кадров, потребность в рыночном образовании, недостаточное знание собственных рынков и т.д.
Проект был поддержан Всемирным Банком Реконструкции и Развития, благодаря чему справочники содержат информацию практически из всех крупнейших городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Новосибирска, Нижнего Новгорода, Владивостока, Красноярска, Ростова-на-Дону, Волгограда. Справочник содержит аналитическую статью, данные о фирмах-провайдерах, рейтинги этих фирм, систематическое описание тренингов, их классификацию и другую полезную информацию.
В центральной прессе была развернута широкая презентация данных справочников. Добрались они и до Института Стратегического Анализа и Развития Предпринимательства (Москва)и совместно с РПРГ провел в малом зале обладминистрации пресс-конференцию: “Информационно-аналитические издания для российского бизнеса”. Среди лиц, рекомендовавших данную справочную литературу, можно назвать Александра Дворникова, начальника отдела информационно-технической поддержки и развития компьютерных сетей Администрации Новосибирской области, и Марию Удальцову, доктора экономических наук, проректора по научной работе НГАЭиУ, вице-президента российской социологической ассоциации.
По их словам, все данные в справочниках серии “Бизнес-Тезаурус” публикуются бесплатно, в них нет никакой рекламы, и это позволило сохранить объективность. В справочники попали большинство фирм, реально представленных на рынках соответствующих бизнес-услуг. Сведения, которые предоставили о себе фирмы-провайдеры, были оценены путем опроса клиентов этих фирм.
Учитывая специфику информационно-аналитических изданий и бурное развитие рынков бизнес-услуг, справочники будут обновляться постоянно. В процессе подготовки находятся вторые выпуски справочников, которые увидят свет осенью этого года.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3415/feed 0
Немецкие школьники любят работатьhttp://poliglot1.ru/archives/3412 http://poliglot1.ru/archives/3412#respond Fri, 23 Dec 2016 16:50:17 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3412 Славно поучился?
Теперь славно поработай!

namezkie shkola rabotaПри социализме мальчики и девочки страстно ждали каникул, чтобы наконец побездельничать и предаться сладкому ничегонеделанью. Дети капиталистические мечтают о каникулах как о времени, когда можно зашибить деньжат и пополнить свои свиньи-копилки, а иногда и банковские счета. В мире, где всё продаётся и всё покупается, они мечтают побыстрее пополнить ряды бодрых потребителей. Поэтому в каникулы толпы школьников устремляются на поиски работы.

Уже с 13 лет каждый имеет право подрабатывать, правда, только с разрешения родителей. Работа при этом должна быть лёгкой – стричь газоны, нянчить младенца, разносить газеты. А вот с 15 лет ребятки могут начать “вкалывать” по-настоящему – но не больше, чем четыре недели в год и по восемь часов ежедневно. При этом трудовой день должен начинаться не раньше, чем в 6 часов утра, и заканчиваться не позже, чем в 20 часов вечера. Это предписывает закон об охране детского труда (Jugend-Arbeitsschutzgesetz). С немецкой основательностью оговорена в законе даже продолжительность обеденных перерывов, с тем, чтобы детки не переусердствовали: если рабочий день продолжается от четырёх с половиной до шести часов, перерыв должен быть не меньше 30 минут, если больше шести часов – целый час.

Заработок школьников редко превышает границу минимального – ежемесячно 325 евро. При этом работодатель обязан оплачивать больничную и пенсионную страховку. Налогом сумма эта не облагается, но необходимо представить специальную справку об освобождении от налогов (Freistellungbescheinigung), которую выдают в налоговом ведомстве (Finanzamt). Налоги будут возвращены в ближайший год после заполнения налоговой декларации (Steuererklaerung).

Куда могут устроиться мальчики и девочки подработать? Это зависит от места жительства. В больших городах и курортных зонах обычно легко найти место в области гастрономической – в ресторанах, кафе, трактирах. Также часто требуется помощь в торговле – чаще на несколько часов в день.

Часто нуждаются в подкреплении на летний сезон гостиницы. Можно найти почасовую работу в газетных киосках и детских садах. Охотно принимают школьников на работу в открытые бассейны, в мороженицы. В сельских местностях можно помогать собирать урожай.

В газетах регулярно печатаются подобные объявления. Другой путь – обратиться на биржу труда (Arbeitsamt). Или “нырнуть” в интернет. Вот адреса, по которым можно найти интересные предложения о работе для школьников: www.v-scout.de; www.jobber.de; www.schuelerjob.de

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3412/feed 0
Компьютерная программа-переводчик от PROMThttp://poliglot1.ru/archives/3407 http://poliglot1.ru/archives/3407#respond Thu, 22 Dec 2016 07:50:49 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3407
Язык мяо-няо
   perevodchik promitЧестно признаться, красивое имя “искусственный интеллект” выходит за пределы моего понимания. И если б не приятель, так бы и остался я в убежденности, что под этим названием имеется в виду голова профессора Доуэля. Оказывается, не так. Есть, скажем, программа-переводчик от питерской фирмы PROMT.

Снабжаешь ею свой компьютер, настукиваешь одним пальцем на клавиатуре привычные русские слова, например – “дайте, пожалуйста”, – и на экране волшебным образом возникает магическая немецкая фраза из лексикона незабвенного Кисы Воробьянинова: “geben Sie mir bitte”.

Или пришло из социала письмо, где, кроме собственной фамилии и адреса, ничегошеньки не понять. И что прикажете делать? “Идти в люди”, искать доброхота, кто переведет? Ан тут как тут москвичи от фирмы ABBYY. Что интересно, ABBYY – не аббревиатура. В переводе с мяо-няо, праязыка индоевропейской группы, слово “аббии” означает “ясный глаз”. И вот эти ребята из “Ясного Глаза” додумались до того, что с помощью их новейшей программы распознавания текстов то письмо из социала сканер вмиг занесёт в память вашего компьютера, где его уже ждет переводчик от PROMT.

Вы только представьте себе: пишешь по-русски слезную просьбишку в социал насчет подкинуть деньжат на летнюю одежду, запускаешь компьютер и – нате-пожалуйста, текст по-немецки. А получил письменный ответ – укладываешь его в сканер и через минуту-другую воочию убеждаешься, что это не просто ответ, а именно отлуп.

Жаль только, что для посещения социала все эти интеллектуальные штучки не особо подходят. Представляете себе реакцию чиновника, перед которым проситель раскладывает ноутбук со сканером и, не отходя от кассы, тут же приступает к переписке насчет материальных лишений?

По схожей причине осмотрительность следует проявлять и с новинкой другой московской компании – фирмы PARAGON. Ведь если ее говорящие электронные переводчики превосходно подходят для самотренировок и оттачивания произношения, то идти с такой умной штуковиной устраиваться, например, на работу – ну просто опасно! Особенно нам, мужикам: нажмешь не ту кнопку – машинка и заговорит женским голосом. Еще ладно, если работодатель о вас плохо подумает и погонит взашей. А если хорошо подумает и предложит стать его секретаршей? То-то и оно.

И еще насчет переводчиков: московская компания “Repetitor MultiMedia” представляла весьма полезную для нашего брата в Германии обучающую компьютерную программу-тренажер “Живой немецкий”. Положил на нее ясный глаз не только я. Дирекция нижнесаксонской Академии менеджмента тоже проявила к программе нешуточный интерес, поскольку в числе студентов этого элитного ВУЗа много иностранцев.

По словам разработчиков, программа предназначена тем, кто овладел основами немецкой грамматики и хочет научиться понимать на слух беглую речь. Благодаря тому, что тренажер работает в четырех различных режимах (вплоть до синхронного перевода), каждый пользователь сам может выбрать подходящий ему уровень. Но не следует забывать, что любая программа, которая не предъявляет к ученику конкретных требований, не достигает цели. Так что, кесарь или слесарь, придется все же тряхнуть безыскусным интеллектом.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3407/feed 0
Как стать врачом в Германииhttp://poliglot1.ru/archives/3403 http://poliglot1.ru/archives/3403#respond Tue, 20 Dec 2016 09:30:29 +0000 http://poliglot1.ru/?p=3403

kak stat vrachemЖитель Берлина или Мюнхена без труда найдет десятки объявлений, рекламирующих услуги русскоговорящих гинекологов, невропатологов и психологов. В Штутгарте – ситуация иная, он хоть и является столицей земли Баден-Вюртемберг, но на самом деле городок небольшой, который не стоит даже сравнивать с многомиллионными и шумными столицами других земель.

Бывшие российские врачи, эмигрировавшие в южные швабские края, рассказывают страшные истории о том, насколько сложно устроиться здесь на работу по специальности; только на подтверждение медицинского диплома уходят долгие годы…

Врач Милана Гиличенская, приехавшая из Молдавии десять лет назад, удивляется, слыша подобные разговоры:

– На мой взгляд, положение врачей-эмигрантов в Германии значительно легче, чем в той же Америке или Израиле, где моими коллегам действительно приходится сдавать безумные по сложности экзамены и бороться с местными чиновниками-бюрократами. В Баден-Вюртемберге, например, медицинский диплом признается сразу после приезда, и разрешение на работу выдается тоже незамедлительно. Другое дело, что до получения гражданства еврейские эмигранты не имеют права трудиться самостоятельно, а врачи со статусом “Aussiedler” обязаны пройти годовую бесплатную практику в одной из больниц.

Но все это можно пережить. Главное – после приезда четко определиться, чего ты хочешь достичь? Если твоя цель – медицина, то нужно обращаться в “Дrztekamer” (управление врачей), которое есть в каждой земле. В этом управлении принимают консультанты, которые посоветуют, в какой области нужно искать вакансию и какие дополнительные экзамены придется сдавать в соответствии с конкретной квалификацией и опытом работы.

Самое сложное – это найти место врача-ассистента, потому что вакансий действительно мало, в том числе и для местных врачей. Многие мои коллеги очень долго ищут работу и вскоре теряют надежду…

Милане невероятно повезло с самого начала: в еврейской общине она познакомилась с будущим шефом, который согласился взять ее на работу. Через восемь месяцев после приезда в страну она попала в чисто немецкую практику, куда приходили пациенты, с которыми нужно было говорить (и говорить – хорошо) на их родном языке. Кроме того, Милану сразу же посадили за компьютер, о котором она до той поры имела смутное представление. Ее прежней квалификации гастроэнтеролога катастрофически не хватало и новоиспеченной ассистентке пришлось добирать недостающие знания прямо на практике.

– Как мне удалось не только корректно обсуживать пациентов, но и удержаться на рабочем месте в течение восьми лет, для меня до сих пор загадка, – признается моя собеседница. – Наверно, помог мой вполне сносный немецкий, который удалось прилично выучить за время курсов.

За эти годы Милана закончила необходимые квалификационные курсы, успешно сдала “тот самый страшный экзамен” и, получив немецкое гражданство, смогла, наконец, открыть собственную практику.

По ее словам, сделать это было несложно. Требовалось только подать заявление в медицинское объединение, определяющее, необходим ли новый врачебный кабинет в том месте, где ты хочешь его организовать.

С другой стороны, прежде чем решиться на подобный шаг, семейному человеку стоит тысячу раз подумать. Милане, например, приходится работать по 12-14 часов в день с учетом того, что все бухгалтерские дела ведет ее муж. Ведь частная практика – это не только лечение больных, но и обычное предприятие сродни магазину или парикмахерскому салону, где постоянно нужно писать горы канцелярских бумажек и вести сложные расчеты. Плюс к этому, как и в любом бизнесе, всегда существует риск: окупится ли дело? Придут ли к тебе клиенты, то бишь пациенты? Действительно придется всерьез поразмыслить, а стоит ли игра свеч…

И еще несколько вопросов, которые наш корреспондент задал госпоже Гиличенской, продолжая тему медицинской помощи в “Русской Германии”:

– Милана, как вы относитесь к довольно расхожему мнению о том, что немецкие медики – плохие диагносты? Мол, они смотрят только в компьютер, а сами, без помощи сложной техники, ничего определить не могут.

– Вполне вероятно, что у моих российских коллег интуиция развита лучше, так как из-за отсутствия необходимых приборов им гораздо больше приходится работать “руками”, “шаманить”, как говорил мой шеф. В Германии это не требуется: подозрение на болезнь всегда можно подтвердить или опровергнуть с помощью иных, более точных средств. Конечно, техника может ошибиться, но ведь и человек не безгрешен.

– А как уберечься от недобросовестного доктора, который озабочен не здоровьем пациента, а состоянием его больничной страховки? Наверняка вы слышали истории о том, как стоматологи вырывают по 20 зубов, а потом выясняется, что это было совершенно неоправданно.

– Не всегда стоит полностью доверяться врачу. Неплохо также прислушиваться к себе и собственным ощущениям: если эти двадцать зубов, которые хотят вырвать, еще не качаются, может быть, имеет смысл подождать? Правда, мне пока не приходилось, слава Богу, сталкиваться с подобными “специалистами”, наверно, потому что абсолютно не было времени на походы “по врачам”. Думаю предпринять это в будущем – взглянуть на немецкую медицину с позиции пациента было бы очень интересно.

]]>
http://poliglot1.ru/archives/3403/feed 0